Ноя
16
2020

11 ноября прошло очередное занятие литературного объединения «Среда». Началось оно с чтения стихов Раисы Александровны Ипатовой.

Сектор по работе с молодежью. Среда – 168

Затем руководитель литобъединения Елена Анатольевна Орлова познакомил собравшихся с биографией и творчеством русского поэта и переводчика Эдуарда Багрицкого.

Сектор по работе с молодежью. Среда – 168

Эдуард Георгиевич Багрицкий родился в Одессе и прожил в любимом городе тридцать лет. Литературой, особенно поэзией, увлекался с детства. Хорошо рисовал. Также его интересовала биология , особенно птицы и рыбы. «Певчие птицы и аквариумные рыбы как бы выражали две особенности Багрицкого: у птиц он учился пению, у рыб – молчанию. Рыбы как бы учили его молчать и терпеливо выжидать, пока зреет песня, птицы – петь её свободно, полным голосом», - много позже рассказывал об увлечении Багрицкого поэт Михаил Зенкевич. Об эрудиции Багрицкого ходили легенды, его феноменальная память хранила тысячи поэтических строк, остроумие поэта не знало пределов, доброта его согрела не одного поэта 1920-1930-х годов. Он был не только хорошим поэтом, но и блистательным переводчиком Роберта Бернса, Томаса Гуда и Вальтера Скотта и многих других.

Творчество Багрицкого и в ХХI веке вызывает немало споров. С одной стороны, он принял революцию и в своей романтической поэзии воспевал новый строй, с другой - мучительно пытался понять жестокость революционной идеологии и приход тоталитаризма. И все это нашло выход в его произведениях.

После сообщения Елены Анатольевны участники «Среды» перешли к домашнему заданию. О своём любимом поэте Игоре Северянине рассказала Нина Белова и прочитала его стихотворение «Увертюра (Ананасы в шампанском)». Любимое стихотворение на белорусском языке «Трэба дома бываць часцей» Рыгора Бородулина представила Марина Чупикова.

Далее участники литобъединения почитали свои новые стихи.

Следующее занятие состоится 25 ноября в 17.30. Ждём всех желающих!